-
1 bog down
1. phr v застрять2. phr v разг. быть, стать бездейственным3. phr v разг. срывать, препятствоватьСинонимический ряд:delay (verb) decelerate; delay; detain; embog; hang up; mire; retard; set back; slacken; slow down; slow up -
2 to bog down
-
3 bog
►► Botany bog bean trèfle m d'eau;Botany bog oak chêne m des marais;very familiar bog paper, bog roll PQ m, papier-cul m;Botany bog rosemary andromède f;Veterinary medicine bog spavin jarde fempêcher, entraver; (vehicle) embourber, enliser;∎ figurative I got bogged down in paperwork je me suis laissé déborder par la paperasserie;∎ let's not get bogged down in details ne nous perdons pas dans les détailsBritish very familiar dégager; -
4 bog
1. noun 2. transitive verb,- gg-be bogged down — festsitzen (fig.); nicht weiterkommen
get bogged down in details — (fig.) sich in Details verzetteln
* * *[boɡ](very wet ground; marsh.) der Sumpf- academic.ru/7950/boggy">boggy- be bogged down* * *[bɒg, AM bɑ:g]I. npeat \bog [Torf]moor ntII. vt<- gg->▪ to be \bogged down steckenbleibento get \bogged down sich akk verheddern [o verzetteln]III. vi<- gg->* * *[bɒg]n* * *A s1. Sumpf m, Morast m (beide auch fig), (Torf)Moor n2. Br und sl Klo n, Lokus m (beide umg)3. vulg Scheißen n:have (go for) a bog scheißen (gehen)B v/tbog down fig zum Stocken bringenC v/ia) im Schlamm oder Sumpf versinken,b) a. fig sich festfahren, stecken bleibena) sich hineinknien:bog into a task sich in eine Arbeit knienb) (beim Essen) reinhauen:bog into sth sich etwas schmecken lassen* * *1. noun1) Moor, das; (marsh, swamp) Sumpf, der2. transitive verb,- gg-be bogged down — festsitzen (fig.); nicht weiterkommen
get bogged down in details — (fig.) sich in Details verzetteln
* * *Scheißhaus n. n.Moor -e n.Morast -e m.Sumpf ¨-e m. v.im Sumpf versenken ausdr. -
5 bog
boɡ(very wet ground; marsh.) (henge)myr, gjørme, sump- boggy- be bogged downmyrIsubst. \/bɒɡ\/1) mose, morass, myr, sump, gjørme2) kloakkbrønn3) ( overført) hengemyr4) ( slang) do, dassgo to the bog ( slang) gå på dassIIverb \/bɒɡ\/senke ned i en myr, senke ned i gjørmebog down ( også overført) kjøre seg fast, gå i stå -
6 bog
-
7 bog
[boɡ](very wet ground; marsh.) močvirje- boggy- be bogged down* * *I [bɔg]nounmočvirje, barje, šotišče; vulgar straniščeII [bɔg]transitive verbpotopiti, vreči v močvirjeto be bogged — pogrezniti se v blato, močvirje, obtičati v blatu -
8 bog
1. nounболото, трясинаSyn:marsh2. verbto be (или to get) bogged down увязнуть (в болоте)* * *1 (n) трясина2 (v) увязнуть* * *1) болото, трясина 2) болотистая местность* * *[ bɒg] n. болото, трясина, топь, сортир* * *болотоболотце* * *1. сущ. 1) болото 2) болотистая местность 3) сленг сортир 2. гл. 1) увязать, тонуть в трясине; топить кого-л. в болоте, заводить в болото 2) не мочь разобраться в ситуации 3) сленг груб. срать; загадить, засрать см. bog 1. 3) -
9 slow down
1. phr v снижать скорость2. phr v уменьшать, замедлять3. phr v снизить темп жизни, жить более спокойноyou really ought to slow down — all these late nights are not doing you any good — тебе совершенно необходимо соблюдать режим дня — ты всегда поздно ложишься, а это вредно
Синонимический ряд:1. cut back (verb) abate; attenuate; cut back; cut down; diminish; dwindle; shrink; slacken; taper off2. delay (verb) bog down; decelerate; delay; detain; embog; hang up; mire; retard; set back; slow up -
10 weigh down
transitive verb1) (cause to sag)fruit weighed down the branches of the tree — die Äste des Baumes bogen sich unter der Last der Früchte
be weighed down by packages — mit Paketen schwer beladen sein
* * *vt1. (be burden)▪ to \weigh down down ⇆ sb/sth jdn/etw niederdrückenthe boughs of the tree were \weigh downed down with fruit die Äste des Baumes bogen sich unter dem Gewicht der Früchteshe felt \weigh downed down by worries sie fühlte sich von Sorgen erdrückt* * *vt sep1) (= bear down with weight) niederbeugenthe heavy snow weighed the branches down — die schwere Schneelast drückte or bog die Zweige nieder
a branch weighed down with fruit — ein Ast, der sich unter der Last des Obstes biegt
she was weighed down with packages — sie war mit Paketen überladen
2) (fig) niederdrückento be weighed down with or by worry — von Sorgen niedergedrückt werden, mit Sorgen beladen sein
* * *a) schwer beladen oder überladen sein mit,b) niedergedrückt werden von (a. fig)* * *transitive verbfruit weighed down the branches of the tree — die Äste des Baumes bogen sich unter der Last der Früchte
2) (cause to be anxious or depressed) niederdrücken -
11 delay
1. n задержка, приостановка2. n откладывание, отсрочка3. n замедление, промедление, проволочка4. n тех. выдержка времени5. n спец. простойavoidable delay — простой, зависящий от рабочего
6. v задерживать7. v отсрочивать, откладывать, переносить8. v медлить; мешкать, задерживатьсяСинонимический ряд:1. lag (noun) hold-up; lag; retardation2. obstacle (noun) obstacle; obtrusion; problem3. pause (noun) adjournment; deferment; deferral; deferring; demurral; extension; moratorium; pause; postponement; respite; suspension4. wait (noun) dawdling; delaying; detainment; hesitation; holdup; loitering; procrastination; stay; tarrying; wait5. bog down (verb) bog down; embog; mire; slacken; slow down; slow up6. dally (verb) dally; dawdle; dilly; dillydally; drag; lag; linger; loiter; mull; poke; procrastinate; remain; tarry; trail7. defer (verb) adjourn; defer; hold off; hold over; intermit; lay over; postpone; prorogue; put off; put over; remit; shelve; stand over; stay; suspend; table; waive8. detain (verb) arrest; bog; clog; decelerate; detain; hamper; hesitate; incommode; stall9. slow (verb) hang up; hold up; retard; set back; slowАнтонимический ряд:accelerate; advance; dispatch; expedite; forward; hasten; hurry; speed -
12 mire
1. n трясина; болото2. n грязь, слякоть3. v завязнуть в грязи, в трясине4. v замарать, забрызгать грязьюthe horse flounced about in the mire — лошадь барахталась в грязи, пытаясь выбраться
5. v чернить6. v втянутьСинонимический ряд:1. swamp (noun) baygall; bog; fen; fluid; marsh; marshland; morass; muck; mud; muskeg; ooze; quag; quagmire; slime; slough; sludge; sump; swamp; swampland; wetland2. bog down (verb) bog down; ensnare; overwhelm; swamp; trap3. delay (verb) decelerate; delay; detain; embog; hang up; retard; set back; slacken; slow down; slow up4. involve (verb) embroil; implicate; involve; tangleАнтонимический ряд: -
13 atascar
v.1 to block (up).Las hojas atascaron las canaletas The leaves blocked the gutters.2 to clog, to jam, to block, to obstruct.Las hojas atascan la canaleta The leaves clog the roof gutter.3 to stall, to get stuck, to bog, to bog down.El barro atascó a los buses The mud stalled=bogged the buses.Su intransigencia atascó la situación His stubbornness complicated matters.* * *1 (bloquear) to block up, clog2 figurado (obstaculizar) to hamper, hinder, obstruct1 (bloquearse) to get blocked, get blocked up, get clogged2 (mecanismo) to jam, get jammed, get stuck3 figurado (estancarse) to get tangled up, get bogged down* * *1.VT [+ agujero etc] to plug, bung up; [+ cañería] to clog up; [+ fuga] to stop; [+ proceso] to hinder2.See:* * *1.verbo transitivo1) < cañería> to block2) (Méx) < motor> to stall2.atascarse v pron1)a) cañería/fregadero to block, get blockedb) tráfico to get snarled upestamos atascados con esto — we're bogged down o stuck on this point
2)a) mecanismo to jam, seize upb) (Méx) motor to stall* * *= jam, bog down, snarl up.Ex. In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.Ex. There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.Ex. If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.----* atascarse = be hung up on.* * *1.verbo transitivo1) < cañería> to block2) (Méx) < motor> to stall2.atascarse v pron1)a) cañería/fregadero to block, get blockedb) tráfico to get snarled upestamos atascados con esto — we're bogged down o stuck on this point
2)a) mecanismo to jam, seize upb) (Méx) motor to stall* * *= jam, bog down, snarl up.Ex: In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.
Ex: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.Ex: If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.* atascarse = be hung up on.* * *atascar [A2 ]vtA ‹cañería› to blockB ( Méx) ‹motor› to stallA1 «cañería/fregadero» to block, get blocked2 «tráfico» to get snarled upnos atascamos a la entrada de la ciudad we got stuck in a traffic jam coming into the cityestamos atascados con esto we're bogged down o stuck on this pointB1 «mecanismo» to jam, seize upla cerradura está atascada the lock's jammed2 ( Méx) «motor» to stall* * *
atascar ( conjugate atascar) verbo transitivo
atascarse verbo pronominal
1
2
atascar vtr (obstruir) to block, obstruct
' atascar' also found in these entries:
English:
bung up
- clog
- clog up
- jam
- obstruct
- snarl up
- block
- snarl
- stall
* * *♦ vtto block (up)* * *v/t block* * *atascar {72} vt1) atorar: to block, to clog, to stop up2) : to hinder* * *atascar vb (obstruir) to block -
14 empantanar
v.1 to flood.2 to swamp, to flood, to inundate, to make ponds in.Las lluvias empantanaron la finca The rains swamped the farm.3 to bog down, to bog, to swamp.El insomnio empantanó su mente Insomnia bogged down his mind.Las lluvias empantanaron la carreta The rains bogged down the oxcart.* * *1 (inundar) to flood1 (inundarse) to become flooded2 figurado (detenerse) to be bogged down* * *1. VT1) (=inundar) to flood, swamp2) [+ negociación, proyecto] to bog down2.See:* * *1.verbo transitivo <camino/campo> to swamp2.empantanarse v pron camino/campo to become swamped; coche to get bogged down* * *= bog down, flood.Ex. There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.Ex. Rising water levels in both rivers has flooded several villages causing massive loss to crops and property.* * *1.verbo transitivo <camino/campo> to swamp2.empantanarse v pron camino/campo to become swamped; coche to get bogged down* * *= bog down, flood.Ex: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.
Ex: Rising water levels in both rivers has flooded several villages causing massive loss to crops and property.* * *empantanar [A1 ]vt‹camino/campo› to swamp; empantanarse v pron «camino/campo» to become swamped, become waterlogged; «coche» to get bogged down* * *♦ vtto flood* * *v/t1 flood2 figbring to a halt -
15 enredar
v.1 to tangle up (madeja, pelo).El gato enreda las lanas The cat tangles up the yarns.2 to bother, to annoy.3 to get up to mischief (informal).enredar con algo to fiddle with o mess about with something4 to mix up, to entangle, to fuzz up, to louse up.El chico enredó las historias The boy mixed up the stories.5 to snag, to hook, to get hooked.La caña enredó al pez The fishing rod snagged the fish.* * *1 (prender con red) to catch in a net, net2 (para cazar) to set3 (engatusar) to involve, implicate4 (meter cizaña) to sow discord, cause trouble5 (enmarañar) to tangle up, entangle6 (entretener) to hold up, delay1 (travesear) to be mischievous1 (hacerse un lío) to get tangled up, get entangled, get into a tangle2 (complicarse) to get complicated, get confused3 (en discusión) to become involved, get caught up4 (amancebarse) to have an affair* * *verb1) to confuse2) tangle* * *1. VT1) [+ hilos, cuerda] to tangle upeste viento te enreda el pelo — your hair gets tangled up in this wind, this wind tangles your hair up
2) [+ situación, asunto] to make complicated, complicatecon tanta mentira enredó las cosas aún más — with all his lies he made matters even more complicated, with all his lies he complicated matters even more
3) * (=desordenar) to get into a mess, mess upestos niños lo han enredado todo — these children have got everything into a mess, these children have messed everything up
4) * (=involucrar) to get mixed o caught up (en in)la han enredado en un asunto turbio — they've got her mixed o caught up in some shady deal
5) * (=entretener)no me enredes, que llego tarde — don't hold me back, or I'll be late
6) * (=engañar) to trick7) (=enemistar) to cause trouble among o between8) (Caza) [+ animal] to net; [+ trampa] to set2.VI * (=juguetear) to play around, monkey around *¡no enredes! — stop playing around!
¡deja ya de enredar con los lápices! — stop fiddling (around) with the pencils, will you?
3.See:* * *1.verbo transitivoa) <cuerdas/cables> to get... tangled up, tangle upb) ( embarullar) < persona> to muddle... up, confuse; <asunto/situación> to complicatec) (fam) ( involucrar)2.enredar a alguien en algo — to get somebody mixed up o caught up in something
enredar vi (fam)a) ( intrigar) to make trouble, stir up troubleb) (Esp) ( molestar) to fidget3.enredar con algo — to fiddle around with something, fiddle with something
enredarse v pron1) lana/cuerda to get tangled, become entangled; pelo to get tangled o knotted; planta to twist itself around2)a) (fam) ( en lío amoroso)b) (fam) ( involucrarse)enredarse en algo — to get mixed up o involved in something
c) (fam) ( enfrascarse)enredarse en algo — to get into something (colloq)
d) (fam) ( embarullarse) to get mixed up get muddled up* * *= bog down, muddy, bamboozle, snarl up, entangle, knot into, coil, tangle, ensnare, snare, make + trouble.Ex. There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.Ex. The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.Ex. Benny Morris claims that Karsh is attempting to hoodwink and bamboozle readers.Ex. If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.Ex. The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex. The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex. This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.Ex. The more unsuccessful she was the more bitter she became, and the more tangled in the web drawn about her by her husband and children.Ex. The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.Ex. In fact, the Indians had been snaring animals long before the white man came to North America.Ex. As President Bush's second term winds down, this is no time for him to be making trouble for his successor.----* enredar a Alguien para que haga Algo = talk + Nombre + into.* enredar las cosas = muddy + the waters.* enredarse = kink.* enredarse con = get + involved with/in.* * *1.verbo transitivoa) <cuerdas/cables> to get... tangled up, tangle upb) ( embarullar) < persona> to muddle... up, confuse; <asunto/situación> to complicatec) (fam) ( involucrar)2.enredar a alguien en algo — to get somebody mixed up o caught up in something
enredar vi (fam)a) ( intrigar) to make trouble, stir up troubleb) (Esp) ( molestar) to fidget3.enredar con algo — to fiddle around with something, fiddle with something
enredarse v pron1) lana/cuerda to get tangled, become entangled; pelo to get tangled o knotted; planta to twist itself around2)a) (fam) ( en lío amoroso)b) (fam) ( involucrarse)enredarse en algo — to get mixed up o involved in something
c) (fam) ( enfrascarse)enredarse en algo — to get into something (colloq)
d) (fam) ( embarullarse) to get mixed up get muddled up* * *= bog down, muddy, bamboozle, snarl up, entangle, knot into, coil, tangle, ensnare, snare, make + trouble.Ex: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.
Ex: The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.Ex: Benny Morris claims that Karsh is attempting to hoodwink and bamboozle readers.Ex: If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.Ex: The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex: The issues entangled in Van Gogh's work - issues of the market, gender, and class - were also knotted into the work of many avant-garde artists of the late 19th c.Ex: This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.Ex: The more unsuccessful she was the more bitter she became, and the more tangled in the web drawn about her by her husband and children.Ex: The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.Ex: In fact, the Indians had been snaring animals long before the white man came to North America.Ex: As President Bush's second term winds down, this is no time for him to be making trouble for his successor.* enredar a Alguien para que haga Algo = talk + Nombre + into.* enredar las cosas = muddy + the waters.* enredarse = kink.* enredarse con = get + involved with/in.* * *enredar [A1 ]vt1 ‹cuerdas/cables› to get … tangled up, tangle up2 ‹asunto/situación› to complicate, make … complicatedno enredes más las cosas don't complicate things any further3 ( fam) (involucrar) enredar a algn EN algo to get sb mixed up o caught up o embroiled o involved IN sthlo enredaron en la compra de las acciones they got him involved o caught up in buying shares■ enredarvi( fam)1 (intrigar) to make trouble, stir up trouble, stir ( colloq)A1 «lana/cuerda» to get tangled, become entangled; «pelo» to get tangled o knotted o ( AmE) snarledla cuerda se enredó en las patas de la silla the rope got tangled around o entangled in the chair legs2 «planta» to twist itself aroundBse ha enredado en un negocio sucio he's got mixed up in some funny businessse enredaron en una acalorada discusión they got into a heated discussion* * *
enredar ( conjugate enredar) verbo transitivo
‹asunto/situación› to complicate
verbo intransitivo (fam)
enredar con algo to fiddle (around) with sth
enredarse verbo pronominal
1 [lana/cuerda] to get tangled, become entangled;
[ pelo] to get tangled o knotted;
[ planta] to twist itself around
2 (fam)a) ( en lío amoroso) enredarse con algn to get involved with sb
enredar verbo transitivo
1 (cables, cuerdas, pelo) to entangle, tangle up
2 (un asunto, situación) to confuse, complicate
3 fig (implicar en algo ilegal, turbio) to involve [en, in], to mix up [en, in]
4 (convencer, liar) lo enredaron para presentarse a las elecciones, they talked him into being a candidate in the election
' enredar' also found in these entries:
Spanish:
envolver
- trastear
- implicar
English:
embroil
- entangle
- tangle
- tangle up
- foul
- snarl
* * *♦ vt1. [cuerdas, madeja, pelo] to tangle (up)2. [situación, asunto] to complicate;será mejor no enredar más las cosas it's best not to make matters more complicatedme enredaron en sus sucios negocios they got me mixed up in their dirty dealings4. [entretener] to bother, to annoy♦ viFam1. [hacer travesuras] to get up to mischief* * *I v/t1 tangle, get tangled2 figcomplicate, make complicatedII v/i make trouble* * *enredar vt1) : to tangle up, to entangle2) : to confuse, to complicate3) : to involve, to implicate* * *enredar vb1. (involucrar) to involve2. (complicar) to complicate3. (confundir) to muddle / to confuseel fiscal intentó enredar al testigo con sus preguntas the prosecutor tried to confuse the witness with his questions4. (tocar) to mess about -
16 hundir
v.1 to sink.hundió el cuchillo en su espalda she buried the knife in his backhundió los dedos en su cabello he ran his fingers through her hairEl excesivo peso hundió el barco The excess weight sunk the ship.2 to devastate, to destroy.el anuncio de su muerte hundió a la familia his family was devastated by the news of his death3 to ruin.4 to cave in.El temblor hundió la mina The quake caved in the mine.* * *1 (sumir) to submerge, plunge2 (barco) to sink3 (cuchillo etc) to drive, thrust4 (derrumbar) to demolish, ruin6 figurado (arruinar) to ruin, destroy1 (barco) to sink2 (derrumbarse) to collapse, fall down3 (arruinarse) to be ruined, collapse4 figurado (sucumbir) to go to pieces\hundir a alguien en la miseria figurado to plunge somebody into misery* * *verb* * *1. VT1) [en agua] to sink2) (=destruir) [+ edificio] to ruin, destroy, cause the collapse of; [+ plan] to sink, ruin3) (=desmoralizar) to demoralize2.See:* * *1.verbo transitivo1) < barco> to sink; < persona> to destroy; <negocio/empresa> to drive... under, to drive... to the wall2) ( introducir) to bury2.le hundió el cuchillo en la espalda — she plunged o sank the knife into his back
hundirsev prona) barco to sinkb) (en barro, nieve) to sinkc) empresa/negocio to fold, to go underd) edificio ( bajar de nivel) to sink, subside; ( derrumbarse) to collapse* * *----* hundirse = collapse, founder, go under, subside, plummet.* hundirse bajo el peso de = collapse under + the weight of.* hundirse en = sink into, lapse into.* hundirse en la miseria = sink into + depression, sink into + poverty.* hundirse la moral = morale + plummet.* hundirse por el peso = bog down.* hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.* que se está hundiendo = sinking.* * *1.verbo transitivo1) < barco> to sink; < persona> to destroy; <negocio/empresa> to drive... under, to drive... to the wall2) ( introducir) to bury2.le hundió el cuchillo en la espalda — she plunged o sank the knife into his back
hundirsev prona) barco to sinkb) (en barro, nieve) to sinkc) empresa/negocio to fold, to go underd) edificio ( bajar de nivel) to sink, subside; ( derrumbarse) to collapse* * ** hundirse = collapse, founder, go under, subside, plummet.* hundirse bajo el peso de = collapse under + the weight of.* hundirse en = sink into, lapse into.* hundirse en la miseria = sink into + depression, sink into + poverty.* hundirse la moral = morale + plummet.* hundirse por el peso = bog down.* hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.* que se está hundiendo = sinking.* * *hundir [I1 ]vtA1 ‹barco› to sink2 ‹persona› to destroy; ‹negocio/empresa› to drive … under, to drive … to the wallB (introducir) to buryhundió el rostro entre sus manos he buried his face in his handshundió los pies en la arena she buried her feet in the sandle hundió el cuchillo en la espalda she plunged o sank the knife into his back■ hundirse1 «barco» to sink2 «animal/vehículo» (en barro, nieve) to sinklas ruedas se hundieron en el barro the wheels sank into the mud3 «empresa/negocio» to fold, collapse, go under, go to the wall4 «edificio» (bajar de nivel) to sink, subside; (derrumbarse) to collapse5 «puente» to collapse6 (desmoralizarse) to go to pieces* * *
hundir ( conjugate hundir) verbo transitivo ‹ barco› to sink;
‹ persona› to destroy;
‹negocio/empresa› to drive … under
hundirse verbo pronominal
( derrumbarse) to collapse
hundir verbo transitivo
1 (una embarcación) to sink
2 (una construcción) to bring o knock down
3 fig (a alguien) to demoralize
' hundir' also found in these entries:
English:
duck
- plunge
- scupper
- scuttle
- sink
* * *♦ vt1. [sumergir] to sink;el peso de los espectadores hundió el estrado the platform collapsed under the weight of the spectators2. [introducir] to bury;le hundió el cuchillo en la espalda she buried the knife in his back;hundió los dedos en su cabello he ran his fingers through her hair3. [afligir] to devastate;el anuncio de su fallecimiento hundió a todos sus familiares his family was devastated by the news of his death4. [hacer fracasar] to ruin;la tormenta hundió el espectáculo the storm ruined the show5. [abollar] to dent* * ** * *hundir vt1) : to sink2) : to destroy, to ruin* * *hundir vb2. (un edificio) to demolish / to destroy -
17 abrumar
v.1 to overwhelm.Ellos abruman al chico They overwhelm the boy.2 to weary, to annoy.Sus celos abruman a Ricardo Her jealousy wearies Richard.3 to obfuscate.* * *1 to overwhelm, crush1 to become misty* * *verb1) to overwhelm2) oppress* * *1.VT (=agobiar) to overwhelm; (=oprimir) to oppress, weigh down; (=cansar) to wear out, exhaustabrumar a algn de trabajo — to overload o swamp sb with work
2.See:* * *verbo transitivo to overwhelmabrumar a alguien con algo — con problemas/quejas to wear somebody out with something
* * *= bog down, engulf, overwhelm, swamp, overpower, weigh + heavily + upon, weigh down.Ex. There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.Ex. The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us.Ex. The recommendations seemed to indicate that the British Library would have been swamped with relegated books from the low-use stock of university libraries.Ex. She was overpowered by a feeling of impotence.Ex. Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.Ex. The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.----* abrumar con atenciones = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.* * *verbo transitivo to overwhelmabrumar a alguien con algo — con problemas/quejas to wear somebody out with something
* * *= bog down, engulf, overwhelm, swamp, overpower, weigh + heavily + upon, weigh down.Ex: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.
Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.Ex: The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us.Ex: The recommendations seemed to indicate that the British Library would have been swamped with relegated books from the low-use stock of university libraries.Ex: She was overpowered by a feeling of impotence.Ex: Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.Ex: The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.* abrumar con atenciones = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.* * *abrumar [A1 ]vtto overwhelmla abrumaron con tantas atenciones she was overwhelmed by all their kindnessme abruma con sus preguntas/quejas he wears me out with his constant questions/complaintsestaba abrumado de trabajo he was snowed under with workabrumado por las preocupaciones weighed down with worry* * *
abrumar ( conjugate abrumar) verbo transitivo
to overwhelm;
abrumar a algn con algo ‹con problemas/quejas› to wear sb out with sth;
abrumar verbo transitivo to overwhelm, crush: me abrumas con tantas atenciones, I'm overwhelmed by your kindness
' abrumar' also found in these entries:
English:
overcome
- overpower
- overwhelm
- over
- weigh
* * *abrumar vt[agobiar] to overwhelm;lo abruma tanta responsabilidad he is overwhelmed by all the responsibility;tantas atenciones la abruman she finds all that attentiveness overwhelming;me abruma estar entre mucha gente I find being in large crowds oppressive* * *v/t overwhelm ( con ode with);con trabajo snowed under with work* * *abrumar vt1) agobiar: to overwhelm2) oprimir: to oppress, to burden -
18 decelerate
1. v уменьшать скорость, число оборотов; замедлять ход2. v физ. косм. ав., замедлять; тормозитьСинонимический ряд:1. delay (verb) bog down; delay; embog; hang up; mire; retard; set back; slacken; slow down; slow up2. detain (verb) arrest; bog; clog; detain; hamper; hesitate; incommode; suspend -
19 slacken
1. v замедлять2. v замедлятьсяthe current slackened — скорость течения уменьшилась; течение замедлилось
3. v убавлять, умерять, уменьшать4. v ослабевать, стихать, уменьшаться5. v идти хуже6. v ослаблять, отпускать, распускатьto slacken the reins — ослабить вожжи, отпустить поводья
7. v слабнуть, слабеть8. v разбалтываться, распускаться9. v редк. смягчать10. v отдыхать; нежиться11. v давать отдыхСинонимический ряд:1. decrease (verb) decrease; diminish; lessen; mitigate; reduce; retard; weaken2. delay (verb) bog down; decelerate; delay; detain; embog; hang up; mire; set back; slow down; slow up3. die (verb) abate; die; die away; die down; ebb; fall; fall off; lapse; let up; lull; moderate; relent; soften; subside; wane; yield4. loose (verb) ease; ease off; lax; let up; loose; loosen; relax; slack; untighten5. neglect (verb) defer; fail; neglect6. restrain (verb) bridle; check; control; curb; repress; restrain; subdueАнтонимический ряд:constrict; tighten -
20 atrancar
v.1 to bar.Ricardo atrancó la puerta Richard barred the door.2 to block.3 to bog down.El lodo atrancó al vehículo The mud bogged down the vehicle.4 to confine.* * *1 (puerta) to bar, bolt2 (obstruir) to obstruct, block up1 (atascarse) to get stuck2 (al leer) to stumble over one's words* * *verbto bar, block* * *1. VT1) [+ puerta] to bar, bolt; [+ cañería] to clog, block up; [+ escotillas] to batten down2) Cono Sur (=estreñir) to constipate2.VI [al andar] to stride along, take big steps; [al leer] to skim3.See:* * *1. 2.atrancarse v prona) cañería to get blocked* * *= jam.Ex. In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.----* atrancarse = stumble, get + stuck.* estar atrancado = be stuck.* * *1. 2.atrancarse v prona) cañería to get blocked* * *= jam.Ex: In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.
* atrancarse = stumble, get + stuck.* estar atrancado = be stuck.* * *atrancar [A2 ]vt1 ‹cañería› to block (up)2 ‹puerta/ventana› to bar1 «cañería» to get blocked2 «persona» (en una tarea) to get stuck* * *
atrancar ( conjugate atrancar) verbo transitivo ‹ cañería› to block (up);
‹puerta/ventana› to bar
atrancarse verbo pronominal
atrancar verbo transitivo to bolt down, secure: atranca bien las contraventanas, que hay viento, it's windy - close up the shutters!
' atrancar' also found in these entries:
English:
bar
* * *♦ vt1. [cerrar] to bar2. [obstruir] to block* * *v/t puerta barricade* * *atrancar {72} vt: to block, to bar
См. также в других словарях:
bog down — verb 1. get stuck while doing something (Freq. 1) She bogged down many times while she wrote her dissertation • Syn: ↑bog • Hypernyms: ↑break, ↑break off, ↑discontinue, ↑stop … Useful english dictionary
bog down — phrasal verb [transitive, usually passive] Word forms bog down : present tense I/you/we/they bog down he/she/it bogs down present participle bogging down past tense bogged down past participle bogged down 1) be/get bogged down to be or become so… … English dictionary
bog down — verb a) To become stuck (as if in a bog) and unable to progress. b) To cause to become stuck and unable to progress … Wiktionary
bog — ► NOUN 1) an area of soft, wet, muddy ground. 2) Brit. informal a toilet. ► VERB (bogged, bogging) 1) (bog down) cause to become stuck; hinder the progress of. 2) (bog in … English terms dictionary
bog — I. /bɒg / (say bog) noun 1. wet, spongy ground, with soil composed mainly of decayed vegetable matter. 2. an area or stretch of such ground. 3. Colloquial a type of putty used to fill dents in the bodywork of vehicles. –verb (bogged, bogging)… …
bog — bog1 [ bɔg ] noun 1. ) count or uncount an area of ground that is always very wet and soft 2. ) count BRITISH INFORMAL a toilet bog bog 2 [ bag ] verb ,bog down phrasal verb transitive usually passive 1. ) to be or become stuck in soft wet ground … Usage of the words and phrases in modern English
bog — I UK [bɒɡ] / US [bɔɡ] noun Word forms bog : singular bog plural bogs 1) [countable/uncountable] an area of ground that is always very wet and soft 2) [countable] British informal a toilet II UK [bɒɡ] / US [bɑɡ] verb Word forms bog : present tense … English dictionary
slow down — verb 1. lose velocity; move more slowly (Freq. 5) The car decelerated • Syn: ↑decelerate, ↑slow, ↑slow up, ↑retard • Ant: ↑accelerate ( … Useful english dictionary
bog — I. noun Etymology: Middle English (Scots), from Scottish Gaelic & Irish bog (as in bogluachair bulrushes), from bog marshy, literally, soft, from Middle Irish bocc; probably akin to Old English būgan to bend more at bow Date: 14th century wet… … New Collegiate Dictionary
bog — 1 noun 1 (C, U) an area of wet muddy ground that you can sink into compare marsh, swamp 1 2 (C) BrE slang a toilet 2 verb bog sb down phrasal verb (T) 1 to become too involved in thinking about or dealing with one particular thing (+ in): Don t… … Longman dictionary of contemporary English
bog — noun 1》 an area of very soft wet muddy ground. ↘Ecology wetland with acid, peaty soil. Compare with fen1. 2》 Brit. informal a toilet. verb (bogs, bogging, bogged) 1》 (usu. be bogged down) cause to become stuck; hinder the progress of. 2》 (bog … English new terms dictionary